《大道之行也》文言文原文注释翻译

作者:小菜 更新时间:2025-02-24 点击数:
简介:《大道之行也》文言文原文注释翻译  在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,

【千问解读】

《大道之行也》文言文原文注释翻译  在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。

你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编为大家收集的《大道之行也》文言文原文注释翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  作品简介  《大道之行也》,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。

其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。

尽管在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的,但那是儒家学者在乱世中一个美好愿景。

  作品原文  大道之行也  大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

  作品译文  在政治上的最高理想施行的时候,天下就是人们所共有的,(人们)把品德高尚的人、德才兼备的人选举出来,(人人)讲求诚信,培养和睦的气氛。

所以人们不单单赡养自己的父母,也不只抚养自己的儿女,让老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利成长,让老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到社会的供养,男子有职务,女子有归宿。

对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,(捡起来)却不一定要自己私藏。

人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。

因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不再兴起,所以(家家户户的)大门都不用关闭,这所说的就是理想社会。

  字词注释  1.选自《礼记·礼运》。

《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。

礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。

本文是《礼记·礼运》开头部分的一段话。

大道,指古代政治上的最高理想。

行,施行。

  2.大道:古代指政治上的最高理想。

治理社会的最高准则。

  3.之行:之,助词取消句子之间的独立性,不译。

行,施行  4.为:是,表判断。

  5.选贤与(jǔ)能:把品德高尚的人、能干的人选拔出来。

与,通“举”,推举,选举。

  6.讲信修睦(mù):讲信,讲求信用。

修睦,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。

讲求诚信,培养和睦(气氛)。

  7.信:诚信。

修:培养。

  8.亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。

  9.不独子其子:第一个子,名词的意动用法,以……为子;第二个子,子女。

  10.有所终:等于说晚年能得到照顾。

所,代词,指符合年纪能得到照顾与安排,下面三个“所”字同。

  11.有所用:等于说有用处。

  12.有所长(zhǎng):等于说有使他们成长的各种措施。

  13.有所养:等于说有供养。

  14.矜、寡、孤、独、废疾者:矜,通“鳏”(guān),年老无妻或丧妻的男子。

寡,年老无夫或丧夫的女子。

孤,年幼丧父或无父母的孩子。

独,年老无子女的老人。

废疾者,残疾人。

  15.男有分(fèn):男子有职务。

分,职分,指职业、职守,职务。

  16.女有归:意思是女子有归宿。

归,指女子出嫁。

  17.货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己:意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。

恶(wù):憎恶。

藏:私藏。

于:介词,在,到。

货恶:宾语前置。

  18.力恶其不出于身也,不必为己:人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。

力恶:宾语前置。

  19.是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。

  20.谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。

谋,指奸诈之心。

闭,闭塞。

兴,起,生。

  21.盗窃乱贼而不作:盗窃、造反和害人的事情不发生。

乱,指造反。

贼,指害人。

作,兴起。

  22.故:所以,因此。

  23.外户:从外面把门扇合上。

  24.而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。

  25.闭:用门闩插门,关门。

  26.是:这。

  27.谓:叫做。

  28.大同:指理想社会。

同,有和、平的意思。

  注:  一、"大道""大同"都属于特殊概念:"大道",政治上的最高理想,治理社会的最高准则,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;"大同",指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。

  二、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如"归"指女子出嫁,但在"男有分,女有归"这句话中就有了"及时婚配"的意思;"亲"有亲近义,但"亲其亲"跟"子其子"是对文,形容词的意动用法,前一个"亲"就有了"以......为亲"义,后一个"亲"就专指父母了。

  三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。

  通假字  〔选贤与(jǔ)能〕与,通“举”,推举,选举。

  〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,通“鳏”,老而无妻的人。

  古今异义  大道之行也古义:指政治上的最高理想  今义:宽阔的路  男有分,女有归古义:女子出嫁  今义:返回,回归,回到本处  矜、寡、孤、独古义:为两个字。

“孤”指幼而无父的人;“独”指老而无子的人。

  今义:为一个词,单一,只有一个,指独自一个人。

  盗窃乱贼而不作:  乱古义:造反。

  今义:“杂乱”,“捣乱”等含义。

  贼古义:害人。

  今义:小偷,窃贼。

  作古义:兴起。

  今义:作为。

  故外户而不闭:  古义:门。

  今义:窗。

  是谓大同古义:代词“这”。

  今义:常用于判断词,或与“非”相对。

  词类活用  1.故人不独亲其亲(亲)动词作意动用法,以……为亲,奉养。

  2.不独子其子(子)名词作意动用法,以.......为子,抚养。

  ⒊使老有所终(老)形容词作名词,老年人。

  ⒋壮有所用(壮)形容词作名词,年轻人。

  ⒌幼有所长(幼)形容词作名词,幼童。

  6.故外户而不闭(外)名词作状语,从外面。

  7.选贤与能(贤)形容词作名词,品德品质高尚的人。

  8.选贤与能(能)形容词作名词,能干的人。

  一词多义  修——讲信修睦:学习盖简桃核修狭者为之修:长。

  为——能以径寸之木,为宫室:雕刻天下为公:是。

  能——选贤与能:能人能以径寸之木:能够。

  分——男有分职业舟首尾长约八分有奇:长度单位。

  归——女有归:女子出嫁归来见天子:回。

  一义多词  是故谋闭而不兴(兴起)  盗窃乱贼而不作(兴起)  出自词语  天下为公

苏味道与《正月十五夜》:火树银花映盛唐气象

在诗坛的璀璨星河中,苏味道或许并非最耀眼的那颗,但他以一首《正月十五夜》为后世留下了永恒的元宵记忆。

这首诗不仅以 的意象定义了盛唐气象,更成为研究唐代节日文化的重要标本,其艺术价值与历史意义至今仍为学界所珍视。

一、创作背景:武周时期的盛世狂欢 《正月十五夜》创作于神龙年间(705年前后),正值元宵灯会制度化的关键时期。

据《大唐新语》记载,武则天时期将原本三日的灯会延长至五日,并特许 金吾不禁夜 ,允许百姓彻夜游赏。

这种政策转变直接催生了长安城 端门灯火 的盛况——苏味道笔下 火树银花合,星桥铁锁开 的壮丽景象,正是对这一历史变革的文学注脚。

诗中的 星桥 暗指洛水上的天津桥,这座时期建造的浮桥在元宵夜会装饰华灯,与朱雀大街的灯树交相辉映。

而 金吾不禁夜 则体现了唐代独特的宵禁制度:平日里戌时(晚7点)即闭坊门的金吾卫,在元宵期间特许放宽管制,这种 破例 恰恰凸显了节日的特殊地位。

二、艺术解析:五律典范与意象革新 作为初唐成熟的五言律诗,《正月十五夜》在形式与内容上均达到高度统一。

首联 火树银花合,星桥铁锁开 以工整对仗构建空间维度,将地面灯树与天上星桥连缀成璀璨画卷;颔联 暗尘随马去,明月逐人来 通过动态描写展现时间流动,暗尘与明月的对比暗合《春江夜》的意境追求。

该诗最突出的创新在于意象组合: 火树银花 首次将金属工艺与自然花卉并置,这种超现实的美学表达,比 疑是银河落九天 的想象更早三十年; 游伎皆秾李,行歌尽落梅 则将人物描写融入声光场景,使视觉盛宴转化为通感体验。

这种创作手法直接影响了中唐张祜 千门开锁万灯明 的元宵诗写作。

三、文化密码:灯会背后的政治隐喻 透过华美辞章,可窥见唐代统治者的深层政治考量。

诗中 金吾不禁夜 的特许,实则是武则天巩固统治的柔性策略:通过全民狂欢消解改朝换代的政治压力,正如《》记载 每见,必问其年貌,盖欲知其能否堪用也 。

灯会期间的 放免囚徒 制度,更将节日庆典转化为社会治理工具。

苏味道作为武周政权的 凤阁侍郎 ,其创作必然承载政治使命。

诗中 玉漏莫相催 的劝诫,既是对的留恋,更是对 永昌之治 的歌颂。

这种将政治宣传融入民俗书写的技巧,与后世帝 亲制灯词 的统治术形成跨时空呼应。

四、历史回响:从宫廷雅乐到民间记忆 该诗在唐代即获得极高评价,《浣花集》中 苏李居前,沈宋比肩 的赞誉,将其与沈佺期、并列为律诗典范。

其创造的 火树银花 ,历经千年演化仍活跃于现代汉语,2024年央视元宵晚会即以该意象设计舞台特效。

更值得关注的是诗歌的地域传播。

随着开元年间将灯会中心移至洛阳,苏味道笔下的长安盛景逐渐演变为两京共享的文化记忆。

在《玉盘盂二首》中 独出千朵之上 的牡丹描写,仍可窥见这种集体记忆的延续。

而 自称 赵郡 ,更暗示着苏味道文学基因的跨代传承。

五、现代示:传统节庆的当代重构 在文旅融合的今天,《正月十五夜》展现出新的生命力。

西安大唐不夜城以 火树银花 为主题打造沉浸式夜游,洛阳应天门遗址博物馆复原 星桥 光影秀,这些实践都在重构苏味道笔下的盛唐图景。

当游客手持电子花灯穿越3D投影的 星桥 时,他们体验的不仅是技术复现,更是对 金吾不禁夜 所象征的自由精神的现代诠释。

这种文化传承的深层逻辑,恰如苏味道在《咏井》中 帝力终何有,机心庶此忘 的哲思——当现代人放下手机屏幕,抬头仰望人造星河时,或许正完成着对千年诗魂最本真的致敬。

这种跨越时空的情感共鸣,正是经典诗歌永恒魅力的最佳证明。

从武周宫廷的华灯初上,到现代都市的霓虹璀璨,苏味道的《正月十五夜》始终是解码中国节庆文化的密钥。

它既是一部凝固的盛唐美学史,更是一面映照民族集体记忆的魔镜——当我们吟诵 火树银花合 时,不仅是在追忆往昔繁华,更是在寻找连接传统与现代的诗意纽带。

这种超越时空的文化对话,或许正是诗歌给予文明最珍贵的礼物。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

梵高《星空》:艺术市场中的天价传奇

在艺术史的长河中,梵高的《星空》无疑是一颗璀璨的,其独特的艺术风格和深邃的情感表达,让它成为世界艺术宝库中的经典之作。

而它在艺术市场上的拍卖价格,更是令人惊叹,不断刷新着人们对艺术价值的认知。

一、《星空》拍卖价格的起伏历程 梵高的《星空》创作于1889年,这幅画作描绘了法国南部圣雷米的一家精神病院里,梵高所见的窗外景色。

画面中,扭曲的线条、绚丽的色彩和动荡的天空,展现了梵高内心深处的情感与挣扎。

多年来,《星空》的拍卖价格一直是艺术市场的焦点。

2018年,有消息称《星空》拍卖价值达到了3.48亿美元,这一价格已经让艺术界为之震动。

然而,仅仅一年后的2019年,又有传闻称它拍卖出了5.19亿美元的天价。

不过,后续有更权威的信息显示,在2021年,《星空》以3.48亿美元的高价成交,再次证明了梵高艺术的无穷魅力。

这一价格不仅体现了作品本身的艺术价值,也反映了市场对梵高这位艺术大师的高度认可。

二、影响《星空》拍卖价格的因素 (一)艺术价值 《星空》是梵高后印象派风格的代表作之一。

梵高以其独特的笔触和色彩运用,打破了传统绘画的束缚,将内心的情感直接倾注在画布上。

画面中旋转的星空、扭曲的柏树和的村庄,构成了一个充满奇幻与神秘的世界。

这种独特的艺术风格和深刻的情感表达,使得《星空》具有极高的艺术价值,吸引了无数艺术爱好者和收藏家的目光。

(二)稀缺性 梵高的作品数量相对较少,而且他在生前并未得到广泛的认可,许多作品在他去世后才逐渐被发现和重视。

《星空》作为他的经典之作,更是具有极高的稀缺性。

物以稀为贵,在艺术市场上,稀缺性往往是决定作品价格的重要因素之一。

因此,《星空》的稀缺性也为其高昂的拍卖价格提供了有力支撑。

(三)市场需求 随着全球经济的发展和人们生活水平的提高,越来越多的人开始关注艺术收藏。

艺术市场对梵高这样的大师级作品的需求不断增加,而《星空》作为梵高的代表作之一,自然成为了众多收藏家竞相追逐的对象。

这种强烈的市场需求,推动了《星空》拍卖价格的不断攀升。

三、《星空》天价拍卖的意义 (一)对艺术市场的推动 《星空》的天价拍卖,无疑为艺术市场注入了一剂强心针。

它吸引了更多的资金和关注进入艺术领域,促进了艺术市场的繁荣和发展。

同时,也为其他艺术作品的拍卖价格树立了一个标杆,推动了整个艺术市场价格体系的提升。

(二)对艺术价值的肯定 这一价格是对梵高艺术价值的高度肯定。

它让人们更加深刻地认识到梵高在艺术史上的重要地位和他作品所蕴含的巨大价值。

也激励着更多的艺术家坚持自己的艺术追求,创作出更多优秀的作品。

(三)对文化传承的促进 《星空》的天价拍卖,也引起了社会各界对艺术文化的广泛关注。

它让更多的人了解到梵高和他的作品,促进了艺术文化的传承和传播。

同时,也为艺术教育和文化普及提供了契机,让更多的人有机会接触和欣赏到优秀的艺术作品。

梵高的《星空》在艺术市场上的天价拍卖,是艺术价值、稀缺性和市场需求等多种因素共同作用的结果。

它不仅是一幅艺术杰作,更是艺术市场和文化领域的一个重要符号。

相信在未来,《星空》的艺术魅力将继续绽放,为人们带来更多的艺术享受和思考。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

加入收藏
               

《大道之行也》文言文原文注释翻译

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录